T comme Traduction : « La traduction littéraire est bel et bien une pratique artistique, ce qui veut dire que l’enjeu principal de la traduction est un enjeu de recréation plutôt que de duplication. »
Découvrez l'Abécédaire de Stéphane Vanderhaeghe, à l'occasion de la parution de son troisième roman, P.R.O.T.O.C.O.L, le 3 février aux éditions Quidam. Découvrons la lettre t comme traduction.
Continuer la lecture
T comme Traduction : « La traduction littéraire est bel et bien une pratique artistique, ce qui veut dire que l’enjeu principal de la traduction est un enjeu de recréation plutôt que de duplication. »